Разделы сайта
Выбор редакции:
- Все о водороде и водородной воде
- Как поступают в росноу Образовательные программы РосНОУ
- Анализ произведения «Маленький принц» (Антуан де Сент-Экзюпери)
- Творчество военных лет Твардовского А
- Чудное мгновение передо мной явилась ты
- «Мой дядя самых честных правил, когда не в шутку занемог…
- Компетентностный подход в образовании что это такое
- Достаточные признаки экстремума функции
- Русский символизм как литературное направление — основные черты и характеристики
- Историк Платонов: биография, личная жизнь, достижения
Реклама
Чтил я грубость и крик в повесе. Знакомый наш – Сергей Есенин. Какая ночь! я не могу |
Адресат стихотворения – Августа Миклашевская, яркая страница в любовной жизни поэта. Но чувства прошли, вернее сам автор не смог их удержать, о чем теперь горько сожалеет. «Сумасшедшая душа поэта» не может жить в покое, хоть и кажется, что он может «расслышать за пылом». Структура произведения – кольцевая, где повторяющиеся первые две строки безнадежно звучат и в конце стихотворения, словно это вторят о простоте, но и уникальности героини. Множественное упоминание личных местоимений, создают иллюзию личного откровенного разговора. Том, что эта беседа не предназначена для посторонних, говорят упоминания об иконных ликах в часовнях, на которые автор «плевал». Совершенно другие чувства были в почете – грубость и крик, но с появлением той единственной нашлись и нежные слова, и «кроткие песни». Избранница Есенина, простая девушка, как тысячи других, об этом ясно говориться в начале стихотворения, в тоже время её образ схож с церковным ликом. Но и здесь незримо видится, что ликов таких «в рязанях» не так уж и мало. Рязань в произведении написана именно с маленькой буквы, это не город, это символ глубинки России, где есть сотни тысяч таких Же девушек, которые мечтают о великом чувстве, встречая холодные рассветы в одиночестве. Стихотворение необычайно богато разнообразными синтаксическими фигурами. Довольно часто встречается инверсия строк (особенно в первой и во второй строфах), что говорит о переживаниях поэта, о его желании привлечь внимание любимой. Восходящая градация местоимений, с одной стороны, как бы говорит о девушках, которые могли бы встретиться в жизни автора, но это всего лишь удачная метафора – сберечь можно себя, свои чувства, любовь к родине, самобытность и при этом оставаясь внешне далёким от рутины с «сумасшедшим сердцем поэта». В произведении сильно выделены глаголы, как эмоционально (плевал, понимал, сберёг), так и в построении строк (на последнем месте, привлекающем внимание и рифмующимся в последним глаголом следующей строки). Как и во всей любовной лирике Есенина, в этом стихотворении хорошо прослеживается связь с природой родного края. Автор грустит, «осев словно в листья», имя героини звенит «словно августовская прохлада». Прохлада осени является идеальным полотном для грусти поэта, где неизменно присутствует синий цвет – холодный, завораживающий и печальный. Даже тот факт, что герой «по-смешному сердцем влип», только подчеркивает безнадежность и отнюдь не веселье. МЕЧТА (ИЗ КНИГИ «СТИХИ О ЛЮБВИ») 1 2 3 4 ТЫ ТАКАЯ Ж ПРОСТАЯ, КАК ВСЕ... Ты такая ж простая, как все, По-смешному я сердцем влип, Я на эти иконы плевал, Не хочу я лететь в зенит, Я не нищий, ни жалок, ни мал Потому и себя не сберег Потому и грущу, осев, НУ, ЦЕЛУЙ МЕНЯ, ЦЕЛУЙ... Ну, целуй меня, целуй, Опрокинутая кружка Оглядись спокойным взором, Ну, целуй же! Так хочу я. Увядающая сила!
Чтоб все время в синих дремах,
И чтоб свет над полной кружкой ГОЛУБАЯ КОФТА. СИНИЕ ГЛАЗА... Голубая кофта. Синие глаза. Милая спросила: "Крутит ли метель? Я ответил милой: "Нынче с высоты Затопи ты печку, постели постель, Октябрь 1925 ЦВЕТЫ МНЕ ГОВОРЯТ - ПРОЩАЙ... Цветы мне говорят - прощай, Любимая, ну, что ж! Ну, что ж! И потому, что я постиг
Не все ль равно - придет другой, И, песне внемля в тишине, КАКАЯ НОЧЬ! Я НЕ МОГУ... Какая ночь! Я не могу. Подруга охладевших лет, Пусть искаженные черты Любить лишь можно только раз, Ведь знаю я и знаешь ты, Что отлюбили мы давно, Но все ж ласкай и обнимай
МНЕ ГРУСТНО НА ТЕБЯ СМОТРЕТЬ... Мне грустно на тебя смотреть, Чужие губы разнесли Ну что ж! Я не боюсь его. Ведь и себя я не сберег Смешная жизнь, смешной разлад. Вот так же отцветем и мы ПУСКАЙ ТЫ ВЫПИТА ДРУГИМ... Пускай ты выпита другим, О возраст осени! Он мне
Я сердцем никогда не лгу, Пора расстаться с озорной И мне в окошко постучал
Теперь со многим я мирюсь Прозрачно я смотрю вокруг Что я одной тебе бы мог, Я ПОМНЮ, ЛЮБИМАЯ, ПОМНЮ... Я помню, любимая, помню Я помню осенние ночи, Я помню, ты мне говорила: Сегодня цветущая липа И сердце, остыть не готовясь, ТЫ МЕНЯ НЕ ЛЮБИШЬ, НЕ ЖАЛЕЕШЬ... Ты меня не любишь, не жалеешь, Молодая, с чувственным оскалом, Знаю я - они прошли, как тени, Пусть твои полузакрыты очи Этот пыл не называй судьбою, Да и ты пойдешь своей дорогой И когда с другим по переулку Отвернув к другому ближе плечи И ничто души не потревожит, АННА СНЕГИНА (ОТРЫВКИ ИЗ ПОЭМЫ)
. . . . . . . . . . . . . . . . Луна хохотала, как клоун. Есть что-то прекрасное в лете, ……. Когда-то у той вон калитки Далекие милые были!.. Мы все в эти годы любили, Январь 1925 ... Не бродить, не мять в кустах багряных С алым соком ягоды на коже, Зерна глаз твоих осыпались, завяли, В тихий час, когда заря на крыше, Пусть порой мне шепчет синий вечер, Не бродить, не мять в кустах багряных На древней рязанской земле сказочные дни золотой осени прочно связаны с именем Сергея Есенина, оставившего яркий след в русской поэзии, очаровавшего своими стихами музыкантов, художников, писателей, переводчиков. Его произведения читают, перечитывают, знают наизусть люди разных профессий, представители множества национальностей, многообразных культурных традиций. Лирика Есенина пленяет раз и навсегда, остаются в памяти неповторимые образы. И душа уже не может жить без новой встречи с поэтом… «Большое видится на расстоянье…» В первой половине 1920-х годов Есенин становится все более и более известным: его книги печатаются и быстро расходятся значительными тиражами, поэтические вечера – как авторские, так и с его участием – вызывают широкий резонанс, критики пишут о многочисленных последователях Есенина, его подражателях, зарубежные издания смакуют подробности поездки Есенина и Айседоры Дункан в Европу и Америку. Газеты и журналы публикуют только что написанные им стихи. Именно Есенин во время празднования 125-летия со дня рождения Пушкина 6 июня 1924 года прочел свои посвященные ему стихи и от имени писателей возложил цветы к памятнику поэта. При жизни есенинские произведения перевели на 17 языков, а теперь, как сообщает Российская государственная библиотека, – уже на 160 языков мира. На трагическую смерть поэта откликаются – некрологами, стихами, воспоминаниями – очень многие его современники. Сотни непрофессиональных поэтов посвящают Есенину свои произведения и, надеясь на публикацию, отправляют в местные и центральные газеты и журналы, читают на траурных вечерах. На есенинской могиле на Ваганьковском кладбище поклонники оставляют обращенные к нему записки. В 1930 – 1940-е годы, когда Есенина мало печатают, его произведения переписывают от руки. Есенинские сборники прошли с воинами Красной Армии по огневым рубежам Великой Отечественной. А недавно томик есенинских стихов побывал в космосе, на Международной космической станции, благополучно вернувшись на землю. Можно сказать, что всюду, где бы ни оказался русский человек, он ищет и находит возможность прикоснуться к творчеству любимого автора. Есенин – поэт, который крепит и лечит русскую душу, помогает нам выстоять в самых сложных условиях. Он же искренностью своего поэтического слова объединяет людей разных национальностей, становясь проводником русской поэзии и русской культуры в мире. Примеров тому можно привести немало. Каждый год судьба сводит меня со все новыми и новыми ценителями есенинской поэзии, переводчиками, исследователями из Азербайджана, Белоруссии, Болгарии, Бразилии, Вьетнама, Германии, Грузии, Испании, Италии, Канады, Киргизии, Китая, Латвии, Монголии, Польши, Турции, Узбекистана, с Украины, из Франции, США… Приведу один весьма показательный пример из биографии известного вьетнамского переводчика, заместителя председателя Центра художественного перевода Союза писателей Социалистической Республики Вьетнам Хоанг Тхюи Тоана. В 1954 году 16-летним юношей приехал он в Советский Союз, изучал русский язык и русскую литературу – сначала на подготовительных курсах, а затем студентом Московского государственного педагогического института им. В.И. Ленина. Учась на третьем курсе, узнал, что один из спецкурсов читает молодой педагог Ю.Л. Прокушев, вдохновенно рассказывающий студентам о замечательном русском поэте Сергее Есенине, творчество которого в учебниках того времени рассматривалось недостаточно полно. Сокурсница дала Тоану том сочинений Есенина, выпущенный к тому времени киевским издательством «Радянський письменник», – эту книгу подарила ей директор одной из московских школ, в которой девушка проходила практику. Увлекшись Есениным, Тоан приобрел книгу Прокушева о нем, изданную в библиотечке «Огонька», а по возвращении на родину стал настоящим пропагандистом есенинского творчества во Вьетнаме. Он увлеченно рассказывал вьетнамским писателям и переводчикам – членам Союза писателей Вьетнама о пленившем его русском гении. По предложению Тоана переводы из Есенина были включены в книгу «Стихи советских поэтов», выпущенную в 1962 году. Даже укрывшись от тогдашней войны в отдаленной деревне, переводчик не переставал трудиться. В то время, когда американцы бомбили Вьетнам, Тоан переводил стихи Пушкина и Есенина – книга переводов «Лирика Пушкина» вышла на вьетнамском языке в 1966-м. А на рубеже 1972 – 1973 годов Тоан вернулся из вынужденной эвакуации в Ханой и получил новую книгу Прокушева о есенинском творчестве. С той поры он буквально не расстается с Есениным, переводит его произведения. Тоан – ведущий переводчик есенинских произведений изданного в 1983 году на вьетнамском языке поэтического сборника «Стихи Блока и Есенина». Знаменательно, что этой осенью он собирается в нашу страну для участия в торжествах, посвященных 123-летию со дня рождения любимого им русского поэта. Есенинский юбилей отмечается в нынешнем году широко. Так, в Москве и Рязанской области пройдет международный научный симпозиум «Сергей Есенин: Личность. Творчество. Эпоха», в Российской государственной библиотеке работает выставка «Стихи мои, спокойно расскажите жизнь мою.», здесь состоится и «круглый стол» на тему «Сергей Александрович Есенин в переводах: история и современность». В день рождения поэта, 3 октября, в рязанском Константинове пройдет традиционный Всероссийский есенинский праздник поэзии. Основные организаторы Есенинских дней – Институт мировой литературы им. А.М. Горького Российской академии наук, Российская государственная библиотека, Государственный музей С.А. Есенина (Москва), Рязанский государственный университет им. С.А. Есенина и Государственный музей-заповедник С.А. Есенина. Подарков к юбилею сделано уже немало. Московский музей поэта обретает в этом году новое здание, в Константинове заканчивается возведение фондохранилища для экспонатов музея-заповедника, открывается после капитального ремонта музей Есенина в Мардакянах (Азербайджан). По России путешествует выставка «Знакомый Ваш Сергей Есенин». В Баку завершилось издание семитомного «Словаря языка Есенина», подготовленного Г.И. Шипулиной. Там же вышло иллюстрированное издание, включающее все известные на сегодняшний день переводы на азербайджанский язык стихотворений есенинского цикла «Персидские мотивы», – Исахан Исаханлы собрал 61 перевод, выполненный девятью переводчиками, среди которых и он сам. Эта книга замечена и оценена в России: Исахану Иса-ханлы присуждена премия Рязанской области имени С.А. Есенина в области литературы и искусства. А в испанской Гранаде с успехом прошли выставки «Сергей Есенин и Гарсиа Лорка: два поэта, две судьбы» и «Итоги современного есениноведения». Всего и не перечислить. В разных уголках России и во многих странах мира празднуют день рождения Есенина! И в этом нет ничего удивительного. Сейчас, спустя 123 года со дня рождения и через 93 года после смерти Есенина, продолжая узнавать новые подробности его жизни и творчества, мы не перестаем удивляться глубине поэтических откровений, мощному звучанию его голоса, находим отблески есенинских образов в творчестве наших современников. «Живите так, как вас ведет звезда…» Эти строки можно считать одним из завещаний поэта многим поколениям читателей. Размышления человека о своей жизни, ее сути и целях, о своем пути в этом мире должны быть не просто мечтами и раздумьями – они должны воплощаться в реальные дела и поступки, в осознанное служение народу и стране на избранном поприще. Такое служение возможно лишь в том случае, если человек занимается делом, которое ему по душе, если оно раскрывает его способности. Среди людей, про которых можно сказать, что они многое сделали на выбранном ими поприще, немало тех, кто посвятил себя изучению творчества Есенина. В их числе – упомянутый Хоанг Тхюи Тоаном Юрий Львович Прокушев. Выстраивая историю триумфального шествия есенинского творчества к читателям, прежде всего вспоминаешь о Прокушеве – личности уникальной и многогранной. Педагог, публикатор, издатель, организатор, знаток русской литературы, коллекционер есенинских раритетов, он задумал и блестяще воплотил в жизнь многие проекты, причем не только есенинские. Но исключительно важно, что Юрий Львович активнейше содействовал созданию есенинских музеев, прежде всего – в родном есенинском Константинове и Москве, по первому столичному адресу поэта; очень многое сделал он и для сохранения есенинского наследия. Прокушев сформировал и во многом успел реализовать комплексную программу по изучению жизни и творчества Есенина: академическое Полное собрание его сочинений, «Летопись жизни и творчества», «Есенинская энциклопедия», ежегодные международные есенинские конференции и научные сборники по их итогам. Памятники Есенину вблизи Рязанского кремля и на Тверском бульваре в Москве появились в значительной мере благодаря настойчивости и целеустремленности Прокушева. Юрий Львович не был одинок, у него немало соратников, последователей, единодумов, как он сам их называл. В Советском Союзе возникло уникальное движение – народное есениноведение. Любители есенинской поэзии не только встречались друг с другом, но и проводили конференции, устраивали выставки, писали статьи, издавали книги. Их стараниями по всему Союзу создано несколько десятков народных есенинских музеев, большинство которых работает до сих пор. Среди создателей этих музеев – учитель русского языка и литературы росляковской средней школы Мурманской области Валентина Евгеньевна Кузнецова, инженер-технолог, работник оборонного предприятия в «закрытом» городе Северске Томской области Владимир Иванович Николаев, фрезеровщик Вяземского машиностроительного завода Павел Никифорович Пропалов, орловский краевед и общественный деятель Георгий Александрович Агарков. Эти люди и другие такие же энтузиасты многие десятилетия, порой всю жизнь, бескорыстно собирали свои есенинские коллекции, которым могут позавидовать и солидные государственные музеи. Собирали, чтобы сделать их достоянием общественности, чтобы есенинское слово завоевывало новые души. Простите, друзья и коллеги, что не всех здесь назвал, – о каждом члене Международного Есенинского общества «Радуница» можно написать интересную и содержательную статью! И они будут, эти статьи: обо всех есенинских музеях и их создателях мы обязательно расскажем в «Есенинской энциклопедии» и «Энциклопедии литературных музеев России». Но не только музеи открывают подвижники-есениноведы. Благодаря их пробивной силе и настойчивости, их неуемной энергии во многих городах и селах появились памятники поэту. Я уж не говорю об улицах, переулках и бульварах имени Есенина. Знаете, сколько их по России? Более шестисот. Некоторые из них, к сожалению, за последнее время утрачены в связи с гибелью деревень или прокладкой новых магистралей. Трудно себе представить, сколько же людей боролось за присвоение родным местам имени поэта. Мы не знаем точно, сколько памятных знаков имеется на домах с «есенинскими» адресами. Десятки мемориальных досок установлены в тех местах, которые посещал поэт. Живет народная любовь к Есенину! Теперь, когда не только есенинские стихи, но и воспоминания о поэте, исследования его жизни и творчества, биографические книги можно свободно прочитать в Интернете, когда в социальных сетях существует множество групп, объединенных интересом к Есенину, можно говорить о своеобразном Есенинском поле. И каждый может стать на нем работником. Одни пишут стихи, вдохновленные творчеством поэта, другие рисуют, иллюстрируя его произведения. Удивительные картины – иллюстрации к произведениям Есенина собрались по итогам нескольких есенинских конкурсов в фондах Детской литературно-художественной галереи «Жар-птица». Десятки работ, присланных юными художниками из разных городов и стран, и в каждой – свое осмысление есенинских стихов! Можно подолгу вникать в каждую картину, всякий раз радуясь глубокому пониманию поэзии юными дарованиями. Кто-то из них уже стал профессиональным художником, другие находят себя в иных сферах, но поэзия Есенина продолжает жить в их душах. Множество людей отправляется по есенинским местам в увлекательные маршруты. Они приезжают в Константиново, Москву, Рязань, Баку, Ташкент и другие места, связанные с поэтом, приезжают из разных уголков России и мира. И, конечно, читают стихи. Перечтите их и вы, уважаемый читатель. Есенин сейчас как никогда современен! Но более всего любовь к родному краю Меня томила, мучила и жгла. С.А. ЕСЕНИН. О, Русь, малиновое поле И синь, упавшая в реку, Люблю до радости и боли Твою озерную тоску. Холодной скорби не измерить, Ты на туманном берегу. Но не любить тебя, не верить – Я научиться не могу. Я более всего Хочу я быть певцом Я не знаю, что будет Любимая! Я вижу все. Ты – свойский, мужицкий, Не обольщен я Гимнами герою… Средь рева волн «Капитан земли». Застенчивый, простой Максим Скороходов, лауреат премии Рязанской области имени С.А. Есенина в области литературы и искусства 2015 года Ты такая ж простая, как все, По-смешному я сердцем влип, Я на эти иконы плевал, Не хочу я лететь в зенит, Я не нищий, ни жалок, ни мал Потому и себя не сберег Потому и грущу, осев, (No Ratings Yet) Еще стихотворения:
Ты такая ж простая, как все, Как сто тысяч других в России. Знаешь ты одинокий рассвет, Знаешь холод осени синий.По-смешному я сердцем влип, Я по-глупому мысли занял. Твой иконный и строгий лик По часовням висел в рязанях.Я на эти иконы плевал, Чтил я грубость и крик в повесе, А теперь вдруг растут слова Самых нежных и кротких песен.Не хочу я лететь в зенит, Слишком многое телу надо. Что ж так имя твое звенит, Словно августовская прохлада?Я не нищий, ни жалок, ни мал И умею расслышать за пылом: С детства нравиться я понимал Кобелям да степным кобылам.Потому и себя не сберег Для тебя, для нее и для этой. Невеселого счастья залог - Сумасшедшее сердце поэта.Потому и грущу, осев, Словно в листья, в глаза косые Ты такая ж простая, как все, Как сто тысяч других в России.
|
Популярное:
Places of Interest in London - Достопримечательности Лондона, устная тема по английскому языку с переводом |
Новое
- Как поступают в росноу Образовательные программы РосНОУ
- Анализ произведения «Маленький принц» (Антуан де Сент-Экзюпери)
- Творчество военных лет Твардовского А
- Чудное мгновение передо мной явилась ты
- «Мой дядя самых честных правил, когда не в шутку занемог…
- Компетентностный подход в образовании что это такое
- Достаточные признаки экстремума функции
- Русский символизм как литературное направление — основные черты и характеристики
- Историк Платонов: биография, личная жизнь, достижения
- Описание математических понятий с помощью логики предикатов