Главная - Развлечения
Музей данте. Флоренция. Данте Алигьери. Данте в изгнании
Этот сайт посвящён самостоятельному изучению итальянскому языку с нуля. Мы постараемся сделать его самым интересным и полезным для всех кому интересен этот прекрасный язык и, конечно же, сама Италия.

Интересно об итальянском языке.
История,факты,современность.
Начнём, пожалуй, с пары слов о современном статусе языка, очевидно, что итальянский является официальным языком в Италии, Ватикане (одновременно с латинским), в Сан-Марино, но также и в Швейцарии (в итальянской её части, кантон Тичино) и в нескольких округах в Хорватии и Словении, где проживает много итальянскоговорящего населения, на итальянском говорит и часть жителей на острове Мальта.

Итальянские диалекты - поймём ли мы друг друга?

В самой Италии и сегодня вы можете услышать множество диалектов, иногда достаточно проехать всего несколько десятков километров, чтобы столкнуться с очередным из них.
При этом диалекты зачастую настолько отличны друг от друга, что могут показаться совершенно разными языками. Если встретятся люди из, например, северной и центральной итальянской "глубинки" то они могут даже не суметь понять друг друга.
Что особенно интересно - часть диалектов имеют помимо устной формы, ещё и письменную, таковыми являются неополитанский, венецианский, миланский и сицилийский диалекты.
Последний существует, соответственно, на острове Сицилия и настолько отличаются от других диалектов, что некоторые исследователи выделяют его в отдельный сардинский язык.
Однако в повседневном общении и, в особенности, крупных городах вы врядли испытаете какое либо неудобство, т.к. сегодня на диалектах говорят в основном пожилые люди в сельской местности, молодежь же пользуется, объединяющим всех итальянцев, правильным литературным языком, языком радио и, конечно, телевидения.
Здесь можно упомянуть, что до конца Второй мировой войны современный итальянский был только письменным языком, использующимся правящим классом, учеными и в административных учреждениях, и именно телевидение сыграло большую роль в распространении общепринятого итальянского языка среди всех жителей.

Как всё начиналось, истоки

История формирования современного итальянского, такого как мы все его знаем, тесно связана с историей Италии и, точно, не менее увлекательна.
Истоки - в Древнем Риме всё было на римском языке, повсеместно известном как латынь, который на тот момент являлся официальным государственным языком Римской Империи. В дальнейшем из латыни, собственно, и возник и итальянский язык и многие другие языки Европы.
Поэтому, зная латынь, вы сможете понять, что говорит испанец, плюс минус португалец и даже сможете разобрать часть речи англичанина или француза.
В 476году последний римский император Ромула-Августула отрекается от престола, после захвата рима вождём германцев Одоакаром, эта дата считается концом Великой Римской империи.
Её же некоторые называют и концом "римского языка", однако и сегодня до сих пор не утихают споры, из-за чего же именно латинский язык утратил свою актуальность, из-за захвата римской империей варварами или это был есстественный процес и на каком собственно языке говорили к концу Римской империи.
По одной из версий, в древнем риме к этому моменту наряду с латынью был уже распространён разговорный язык и именно из этого народного языка Рима и происходит тот итальянский, который мы знаем, как итальянский 16го века, по второй же версии, в связи с нашествием варваров латынь смешалась с различными варварскими языками и диалектами и именно из этого синтеза уже и берёт начало итальянский язык.

День рождения - первое упоминание

960 год считается днём рождения итальянского языка. С этой датой связан первый документ, где присутствует этот "прото-народный язык" - vulgare, это судебные бумаги, связанные с земельной тяжбой Бенедиктинского аббатства, свидетели использовали именно этот вариант языка, чтобы показания были понятны как можно большему количеству людей, до этого момента во всех официальных бумагах мы можем увидеть только латынь.
И далее наблюдалось постепенное распространение в повсеместной жизни языка vulgare, что переводится, как народный язык, который и стал прообразом современного итальянского языка.
Однако на этом история не заканчивается, а становится только интересней и следующий этап связан с эпохой Возрождения и с такими, всем известными именами, как Данте Алигьере, Ф.Петрарка, Дж.Бокаччо и другими.
продолжение следует...

On line переводчик

Всем гостям моего блога предлагаю воспользоваться удобным и бесплатым итальянским онлайн переводчиком.
Если вам надо перевести пару слов или короткую фразу с русского на итальянский или наоборот, вы можете воспользоваться маленьким перводчиком на боковой панели блога.
Если же вы хотите перевести большой текст или нужны другие языки - воспользуйтесь полной версией онлайн словаря, где более 40 языков на отдельной страничке блога - /p/onlain-perevodchik.html

Самоучитель итальянского языка

Представляю новую отдельную рубрику для всех изучающих итальянский язык - Самоучитель итальянского языка для начинающих.
Сделать из блога полноценный итальянский самоучитель, конечно, не просто, но я стараюсь дать наиболее удобную и логичную последовательность интересных онлайн уроков, чтобы вы могли самостоятельно учить по ним итальянский язык.
Так же появится раздел - аудиосамоучитель, где как вы догадываетесь будут уроки с аудио приложениями, которые можно будет скачать или прослушать прямо на сайте.
Как выбратьсамоучитель итальянского языка ,где скачать, или как заниматься по нему онлайн, вы найдете информацию об этом в моих постах.
Кстати, если у кого-то будут идеи или предложения, как лучше организовать на нашем итальянском блоге такой самоучитель, то обязательно напишите мне.

Итальянский по скайпу

Секреты как можно выучить итальянский язык по скайпу бесплатно, всегда нужен ли носитель языка, как выбрать преподавателя, сколько стоит изучать итальянский через скайп, как не потратить зря ваше время и деньги - обо всём этом читайте в рубрике "итальянский язык по скайпу .
Заходите, читайте и делайте правильный выбор!

Итальянский разговорник

Бесплатно, Увлекательно, с носителем языка - рубрика для тех кто хочет выучить слова и фразы на определённые темы.
Присоединяйтесь, слушайте, читайте, учите - озвученный итальянский разговорник для туриста, шопинг, аэропорт, бытовые ситуации и многое другое
в разделе "

Земную жизнь пройдя до половины,
Я очутился в сумрачном лесу…

Эти строки знает даже тот, кто не читал всей «Божественной Комедии» известного флорентийца Данте Алигьери.
Я готовился прочитать эту поэму двадцать лет. А когда прочитал за два дня и одну ночь, то невольно задался вопросом: почему это Комедия? И почему Божественная? Почему Ад производит гораздо более сильное впечатление, нежели Рай?


Есть такое понятие как «гений места». Флоренция известна тем, что здесь жили и творили поэт Данте Алигьери, писатель и поэт Джованни Боккаччо, художник Сандро Боттичелли, художники Перуджино и Рафаэль, путешественник Америго Веспуччи, учёный и художник Леонардо да Винчи, поэт и философ Николо Макиавелли, скульптор Микеланджело Буанарроти, писатель Бенвенуто Челлини, учёный Галилео Галилей и другие.

Во Флоренции в 1868-1869 гг. жил и закончил роман «Идиот» Фёдор Михайлович Достоевский.
Здесь же создавал «Пиковую даму» в 1890 году Пётр Ильич Чайковский.
Кинорежиссёр Андрей Тарковский был избран почётным гражданином города, также как и поэт Иосиф Бродский.
Городом-побратимом Флоренции является наш Санкт-Петербург.

Флоренция в переводе означает «цветущая». Город был основан, по некоторым источникам, в 59 году до нашей эры для римских солдат-ветеранов чуть ли не самим Юлием Цезарем.
Ныне во Флоренции практически отсутствуют крупные предприятия; она центр ремесленного искусства и музей под открытым небом.

Флоренция – столица итальянского Возрождения. Благодаря обилию музеев её ещё называют «Афинами Италии».
Именно с Флоренцией связывают такое психосоматическое расстройство как Синдром Стендаля, когда человек находится в месте сосредоточения большого числа объектов искусства и у него возникает головокружение, галлюцинации, учащается сердцебиение.

Когда мы приехали во Флоренцию, случилось чудо: дождь прекратился, а когда уезжали, начался вновь. Покровителем города считается Иоанн Креститель.
Узкие улочки между высоких домов поражают воображение. Кажется, ходишь по лабиринту, хотя город построен по строгим римским канонам.
Улицы Флоренции, площади, дворцы и храмы украшены творениями великих итальянских мастеров.
Отсюда берёт начало могущественная династия Медичи. Медичи были не только банкирами, но и собирателями прекрасных произведений искусства. После смерти последнего Великого герцога Тосканского Гастона Медичи в 1737 году его сестра Анна Мария Луиза передала в дар городу всё собрание семьи. Теперь им могут любоваться все.

Главный собор Флоренции – Санта-Мария дель Фьоре, построенный в XIII - XIV вв. под руководством Арнольдо ди Камбио, является третьим по величине (!) сооружением в мире. Рядом находится колокольня Джотто.
В базилике Санта-Кроче похоронены великие флорентийцы: Микеланджело, Николо Макиавелли, Галилео Галилей. Её начали строить в 1294 году, но по легенде её основал сам святой Франциск Ассизский.

Исторический центр Флоренции – площадь Синьории. Здесь можно полюбоваться на коллекцию скульптур, среди которых шедевры Микеланджело "Давид", "Персей" Челлини и другие.
Со школьных лет помню фотографию статуи «Давид» в учебнике истории, но не подозревал, что она столь велика. Для статуи была доставлена огромная глыба мрамора, которую флорентийцы прозвали «Гигантом». С каждым десятилетием она уменьшалась из-за губительного воздействия осадков. После попыток многих скульпторов, завершение «Давида» было поручено известному своей амбициозностью 26-летнему скульптору Микеланджело Буанарроти.
Борьба Микеланджело за извлечение из бесформенной глыбы идеального человеческого тела продолжалась два года. Статуя была выставлена на площади Синьории в 1504 году 8 сентября.

Флоренция чуть не лишилась великих произведений искусства из-за фанатизма монаха Джироламо Савонарола. Он призывал к религиозному и нравственному очищению, к исполнению заповедей Христа, к отказу от роскоши. Увлечённые его проповедями горожане бросали в костёр картины, скульптуры, красивые ткани, драгоценности. Но в 1498 году Савонаролу повесили, а труп сожгли на площади Синьории.

Другой известный флорентиец Данте Алигьери – один из основателей литературного итальянского – родился в 1265 году, умер в 1312. Мир его помнит прежде всего как автора «Божественной Комедии».
О судьбе Данте Алигьери очень мало фактических сведений, след его на протяжении лет теряется.

Известный портрет Данте Алигьери лишён достоверности. Боккаччо изображает его бородатым вместо легендарного гладко выбритого. Однако в общем его изображение отвечает нашему традиционному представлению: продолговатое лицо с орлиным носом, большими глазами, широкими скулами и выдающейся нижней губой; вечно грустный и сосредоточенно-задумчивый.

Жизнь Данте в ранней юности неизвестна. Своё первоначальное образование он признавал недостаточным.
Первое впечатление его детства: как он, девятилетний мальчик, залюбовался на майском празднике девочкой восьми лет, дочерью соседа, Беатриче Портинари.
Впечатление от этой встречи обновилось в нём, когда девять лет спустя, он увидел её снова уже замужней женщиной, и на этот раз увлёкся ею. Беатриче становится на всю жизнь «владычицей его помыслов», прекрасным символом того нравственно поднимающего чувства, которое он продолжал лелеять в её образе.

По собственному признанию Данте, толчком к пробуждению в нём поэта явилась трепетная и благородная любовь к юной и прекрасной Беатриче.
Любовь к Беатриче получила для него таинственный смысл; он наполнял ей каждый момент существования.
Когда в 1290 году Беатриче внезапно умерла, поэт был безутешен. В 1295 году он написал автобиографическую исповедь "Новая Жизнь" ("Vita nuova"), ставшую поэтическим документом его любви.

Женился Данте Алигьери в 1298 году на Джемме Донати. Это был один из тех деловых браков, браков по политическому расчёту, какие тогда были приняты.
В те времена во Флоренции враждовали две политические партии – Черки и Донати. Семья Данте Алигьери держала сторону партии Черки. Когда в 1302 году Данте был изгнан вместе со своей партией из Флоренции, Джемма осталась в городе с его детьми, сохраняя остатки отцовского имущества.
В последние годы Данте жил в Равенне, и в долгие годы изгнания ни разу не подумал вызвать к себе жену. Он слагал свою «Божественную Комедию» в прославление Беатриче, но Джемма в ней не упомянута ни словом.

Данте Алигьери был человек строго религиозный. Любовь казалась ему чем-то священным, таинственным, в чём плотские мотивы улетучивались до желания лицезреть Беатриче.
«Для этого я тружусь, насколько могу, - про то она знает; и если Господь продлит мне жизнь, я надеюсь сказать о ней, чего ещё не было сказано ни об одной женщине, а затем да сподобит меня Бог увидеть ту, преславную, которая ныне созерцает лик Благословенного от века».

Беатриче становится для Данте «молодой сестрой ангелов»; это божий ангел, говорили о ней, когда она шла, венчанная скромностью; её ждут на небе.
Каждая встреча с Беатриче, её улыбка, отказ в привете - всё получает серьёзное значение, над которым поэт задумывается, как над совершившейся над ним тайной; и не над ним одним, ибо Беатриче - вообще любовь, высокая, поднимающая.

Любовь для Данте «это духовное единение души с любимым предметом; любовь разумная, свойственная только человеку (в отличие от других сродных аффектов); это - стремление к истине и добродетели».
Однако для большинства современников Данте был просто амурным поэтом, одевшим в мистические краски обыкновенную земную страсть с её восторгами и падениями.

Данте изменил умершей Беатриче лишь единожды с живой женщиной(!), но ощущал это, как тяжёлый укор, как позор.
Гордость и любовь - страсти, которые Данте сам признает за собой, от которых очищается, восходя по уступам Чистилища к Беатриче.
С Беатриче Данте поднимается сквозь девять концентрических небесных сфер (согласно устройству неба в птолемеево-аристотелевской космологии), где обитают души праведных, к десятой – Эмпирею, обители Господа.

В творчестве Данте, Беатриче постепенно прорастает из простой девушки до символического образа духовной любви и мистической связи, деятельной благодати, «мадонны Философии», от образа Вергилия и до аналогии с Христом, и, наконец, Ангел Беатриче встречает Данте в Раю после восхождения на гору Чистилища.

Чем может помочь художнику невинная девушка в создании гениального произведения искусства? – Быть его гением, его музой!
Примеров тому в искусстве множество. Самый яркий – Форнарина, ставшая моделью для «Сикстинской мадонны» Рафаэля.

Девушка и сама не знает, чего хочет от неё художник, что ищет в ней.
И пусть она пуста, и нет в ней ничего притягательного. Но воображение художника делает из неё ангела – необходимую ему музу!
Она может не понимать этого к ней влечения. Ведь вдохновение не в ней, не в музе, а в самом художнике – в творце – это он её одухотворяет и обожествляет.

Влюблённый мужчина видит в женщине ангела. Она для него Эвридика, за которой он может, подобно Орфею, спуститься в Ад.
Мужчине нужен подвиг! Желательно подвиг во имя любви. И женщина может явиться таким подвигом, в котором он станет настоящим мужчиной!
И пусть Бог не в женщине, но сила любви, обращённая к ней, делает мужчину подобным богу. Так что без любви к женщине мужчина вряд ли сможет почувствовать Бога!

В фильме Андрея Тарковского «Ностальгия» главный герой объясняет пытающейся соблазнить его женщине: «Ты знаешь классические истории о любви? Никаких поцелуев! Ну совсем ничего. Чистейшая любовь! Вот почему она великая. Невыраженные чувства никогда не забываются».

Поэту нужна муза! И чем более фантастической она будет, тем лучше для вдохновения!
Художник не может без музы. Вряд ли возник бы роман «мастер и Маргарита» без Елены Сергеевны Шиловской, ставшей музой Михаила Булгакова и его последней женой.

Сама по себе девушка невинна. В ней нет ничего, и есть всё, что готово создать наше воображение.
Быть может, эти мечтания об идеале есть некая воздушная подушка, своего рода подпорка, не позволяющая реальности раздавить хрупкое человеческое сознание.

Любовь – нечто невозможное!
И любовь Данте невозможная, любовь к невозможному, к недостижимому!
Это ангельская любовь – любовь к ангелу! – без желания обладать.
Потребность в женщине была желанием к ангелу прикоснуться!

Беатриче не просто возлюбленная, а Вечная Женственность Божия.
Данте нужна была Беатриче, чтобы он мог спуститься за ней в Ад!
Данте спускается в Ад даже не за ней, а за своей собственной сущностью, не чтобы вернуть Беатриче – это невозможно! – а ЧТОБЫ ПОНЯТЬ СЕБЯ!

Но Данте лишь следует античной традиции, или это глубоко личная потребность вернуть любовь или вернуться к любви?..

Любовь есть обращение к духовной ипостаси человека.
Без любви ничего стоящего создать невозможно.
Любовь придаёт крылья!

Основной темой «Божественной Комедии» можно назвать справедливость в этой жизни и в загробной, а также средства к её восстановлению, отданные, по промыслу Божьему, в руки самого человека.
Цель поэмы - «вывести людей из их бедственного состояния к состоянию блаженства».
Эпитет «Божественная» придал этому произведению Боккаччо, и впервые он появился в издании, вышедшем в 1555 в Венеции.

«Божественную Комедию» часто называют гениальным творением, а её автора гением.
Но мне ближе представление Сократа, согласно которому у каждого человека есть свой гений, которого он или слушает или не слышит.
Ведь человек пишет, потому что мучается, сомневается. Ему надо постоянно доказывать себе и окружающим, что он чего-то стоит. А если будет знать наверняка, что он гений, зачем писать тогда?

Почему Данте назвал своё произведение комедией? – Потому что она имеет мрачное начало (Ад) и радостный конец (Рай и созерцание Божественной сущности). К тому же она написана простым стилем на народном языке, в отличие от возвышенного стиля, присущего, в понимании Данте, трагедии.

В филологии есть такое понятие как «языковая личность персонажа». По «Божественной Комедии» можно изучать не только личность самого Данте, но и язык его времени, мировоззрение и умонастроения его эпохи.

«Божественная Комедия» – непревзойденный пример искусства как подражания. Данте использует готовый литературный сюжет для того, чтобы наполнить его своим личным содержанием.
Представления Данте о загробном мире не оригинальны. Этические принципы, на которых построен Дантов Ад, как и в целом его видение мира и человека, представляют собой сплав христианской теологии и «Этики» Аристотеля.

Данте творил свою «Божественную комедию», следуя традиции средневековых описаний хождений в загробный мир и видений посмертных человеческих судеб. Загробные видения и хождения - один из любимых сюжетов античности и средневековой легенды. Это и похищение Персефоны, и странствие Одиссея в Аду, и схождение Орфея в Ад за Эвридикой.

Данте был католиком, и потому его описание потустороннего мира полностью соответствует католическому вероучению о Чистилище, Рае и Аде. Он много заимствует у такого католического авторитета как Фома Аквинский, но идёт дальше считавшегося известным.
И хотя Данте не имел собственного мистического опыта, однако благодаря поэтическому дару он создал убедительную стройную концепцию потустороннего существования, отчего его почитатели рассматривают «Божественную Комедию» как подлинное откровение.

Теология в дни Данте считала, что мистическое путешествие к Богу возможно и при жизни человека, если Господь по милости своей подарит ему эту возможность.
Данте строит свое путешествие по загробному миру так, чтобы оно символически отражало «путешествие» души в мире земном. Так путь, пройденный душой, достигающей справедливости, а затем – очищающей благодати, символически повторяет путь искупления, пройденный человечеством в ходе истории.

Воздаяние, по представлениям Данте, соответствует природе греха или добродетели, присущих человеку при жизни. В Раю души праведных появляются сначала на том небе или небесной сфере, которое лучше символизирует степень и природу их заслуг.

Данте называл себя «певцом правосудия», но вряд ли был беспристрастен, помещая поимённо всех своих врагов и недоброжелателей в Ад. Боккаччо вспоминал, что, бывало, Данте настолько выходил из себя, когда какая-нибудь женщина или ребёнок бранили гибеллинов, что готов был забросать их камнями.

В сопровождении Вергилия Данте проходит около людей, которые не оставили по себе памяти на земле, на которых не взглянет Божественное Правосудие и Милость, потому что они были малодушны и не принципиальны. (Ад, III, 51)

Восходя на гору Чистилища, где на семи уступах искупаются семь смертных грехов, Данте очищается сам и, достигнув вершины, оказывается в земном Раю – в ЛЮБВИ!

Как геометр, напрягший все старанья,
Чтобы измерить круг, схватить умом
Искомого не может основанья,

Таков был я при новом диве том:
Хотел постичь, как сочетаны были
Лицо и круг в слиянии своём;

Но собственных мне было мало крылий;
И тут в мой разум грянул блеск с высот,
Неся свершенье всех его усилий.

Здесь изнемог высокий духа взлёт;
Но страсть и волю мне уже стремила,
Как если колесу дан ровный ход,

Любовь, что движет солнце и светила.

Превзойти Данте невозможно. Но можно пойти дальше. Ибо нет предела совершенству. Как Вергилий указывает дорогу Данте, так Данте указывает путь мне – в Чистилище, и выше, выше, выше…!

Куда же ты влечёшь меня?
- Вглубь мира. В тебе самом вселенную открыть.
- Но разве это может... может быть? Ведь Космос - он вовне, а не внутри?
- Внимательнее на себя взгляни, и ты увидишь этот мир внутри.
- Куда же ты влечёшь меня?
- В мечты! Ведь всё, о чём мечтаешь, не напрасно.
Мечта лишь отражает, что прекрасно в нас пребывает,
издревле живёт, и даже и со смертью не умрёт.
Весь мир в тебе. Ты часть, и в то же время мир.
И всё в тебе. И ты есть всё. И в то же время ты ничто.
Ты лишь мечта моя, лишь мысль, лишь отражение моего воображения.
Ты есть, и тебя нет.
- Но я же чувствую, живу. Иль нет меня?
- Ты это я, а я есть ты и мир.
И ты есть мир, как я, где нет тебя, и нет меня, а есть лишь мысль творящая.
Мир есть мечта, иллюзия, фантом. Вся Ойкумена для меня мой дом.
Дом, что внутри меня.
- Внутри?
- Ты повнимательнее вглубь себя взгляни.
И ты увидишь мир в мирах, протоны в атомах, а клетки в телах.
Всё стройно, гармонично и едино, и создаёт прекрасную картину.
Вот мы уже внутри тебя.
Вот видишь: то же солнце, и планеты-электроны, и реки, камни, и цветы…
И это всё, всё это ты.
Идём мы вдаль, уходим вглубь, чтобы вернуться вновь к себе.
Всё связано. Масштабы Бытия как этажи, где первый есть этаж последний.
И где бы ни нырнул, ты вынырнешь в себе.
Со всем ты связан, ты во всём, и всё в тебе.
Ты и цветок, и камень, и река.
Так было, есть и будет так всегда.
Ты к звёздам устремишься, а на них, себя ты встретишь как цветок, родник…
Куда бы ни проник - найдёшь себя. Ведь ты во всём, везде твоё есть я.
Миры вокруг, ты их не замечаешь.
Всё связано, всё соединено со всем.
И в каждом выход в мир, до времени ещё что не открыт…
С тобою мы вселенная Вселенной, и космос внешний в нас внутри сокрыт.
Гармония бывает бесконечной, когда Любовь миры свои творит».
из моего романа-быль "Странник"(мистерия)

«Божественная Комедия» это произведение о бессмертии души.
Себе бессмертие своим поэтическим творением Данте обеспечил!
А нам – нужно ли нам бессмертие?

P.S. Читайте и смотрите мои посты с видеороликами о путешествии по Европе: «Венеция – сказка наяву», «Вечный город Рим», «Флоренция гения Данте», «Тайна Сикстинской мадонны», «Нюрнберг старый и новый», «Дрезден 9 мая», «Проклятие Помпеи», «Ватикан и его музеи», «Милан – столица моды», «Колизей – амфитеатр Флавия», «Пизанская башня кормящая», «Неаполь – рай для чертей», «Сан-Марино – город-государство в облаках».

Главным героем моих воспоминаний о посещении Италии нынешним летом будет Данте Алигьери: получилось, что во Флоренцию мы ездили главным образом "к нему" (хотя не к нему одному:-)), и, кроме того, я провела часть лета в изучении и изложении его политических взглядов. Поэтому ниже следует отчет о визите в его восстановленный дом в его родном городе.
Проведя некоторое время в реконструированном домике-музее Данте во Флоренции, я сперва хотела вымучить о нем длинное эссе с претензиями на красоту, поэтичность и очередные рассуждения о неоднозначности всего сущего. Но в итоге сформулировала несколько пространных тезисов, с помощью которых и попробую описать данный дом и наш туда визит.
1. Музей, стилизованный под большой средневековый дом, находится на улице Святой Маргариты в непосредственной близости от церкви Святой Маргариты, иначе называемой "церковью Данте", в которой якобы похоронена сама пресветлая госпожа Беатриче. По крайней мере там присутствует ее искусственное захоронение (а там ли настоящее - на мой взгляд, не так уж и важно, раз есть плита, на которой лежат цветы, и существует некоторая традиция чувств и представлений). Но более вероятно, что в церкви на самом-то деле похоронена законная супруга синьора Алигьери мадонна Джемма, урожденная Донати, с которой он, возможно, здесь же и венчался, и жил в том самом (но тогда еще подлинном, а не реконструированном) доме. Однако с развитием поэтического предания произошло перемещение и разделение сфер влияния: теперь церковь - в основном "территория Беатриче", тогда как дом - кончено же, прежде всего "территория Джеммы".
Таковая провоцирующая близость объектов наводит меня на мысль об известной раздвоенности сознания личности: вот - мир художника, где выражается та необходимая истина, что Любовь движет солнце и светила, а вот - мир, где он же живет как муж-отец-гражданин. В этом мире необходимая истина открывается человеку, но и подвергается испытаниям. Оба мира существуют вместе и постоянно. Даже после того, как человек этот оставил Флоренцию. Они существуют вместе еще и для потомков-исследователей, пришедших сюда утолить свое любопытство. На первый взгляд эти два дома живут каждый - отдельно, (например, один может быть закрыт, а второй - открыт, в один вход платный, а в другой - бесплатный), но на второй взгляд того, кто не довольствуется первым, - они, несомненно, едины. И постоянно мозолят глаза один другому. (Или же друг друга питают и дополняют).
Другая мысль - об относительности времени: что для наблюдателя - один визит, один-два взгляда, то - целая длящаяся жизнь для обитателей этих соседних миров.
2. К вопросу об относительности мелочей. Некогда с семейством Алигьери судился приходской священник церкви Сан Мартино аль Весково по причине хулиганства фиги, произраставшей в их владениях без должной умеренности: корни фиги повредили стену церковного садика. Пришло время, и, когда понадобилось отстроить во Флоренции дом Данте, сохранившиеся сведения об иске помогли установить довольно точно, где именно он должен был находиться. (Чем и гордится музей перед другими домами-музеями, которые не всегда могут притязать на такую же точность). А от древней - десятого века - церкви Сан Мартино аль Весково ныне осталась какая-то часть портала.
3. Несмотря на то, что идея восстановить дом Данте впервые воодушевила флорентинцев аж в 1865 году (тогда во Флоренции находилась столица объединенной Италии, а Данте как раз исполнилась 600 лет), осуществление этой патриотико-поэтической идеи по разным причинам все время откладывалось либо срывалось. В том числе уже после того, как музей был официально открыт в 1965 г., он горел. Ситуация, обратная знаменитому пожару Виндзорского замка: в 2002 г. музей приостановил работу, обстановка была перемещена на склад, а на этом складе в феврале 2003 г. случился пожар. Из этого можно, при воображении, сделать вывод, что дух поэта-изгнанника не простил еще родную Флоренцию и требует более убедительного покаяния. (С которым Флоренция все-таки не спешит, как мы увидим ниже).
4. Домик Данте в его современном виде - сравнительно новый музей (он открыт в мае 2005 г.), который существует потому, что его не может не быть, и который, видимо, будет еще расти и развиваться. Развитие его может происходить за счет подарков энтузиастов, картин и скульптур на темы жизни Данте и его творчества: такие в музее уже есть, а раз так, почему бы и новым не появиться? Еще один стимул для развития - необходимость изобрести "что-то особенное". А расти музею придется, наверное, за счет соседних зданий, а то и обзаведясь подземным помещением - я, правда, не знаю, насколько это возможно в старинном центре Флоренции. Но тогда, может быть, он похвастает однажды специально оборудованным уникальным подземельем, где будет расположен большой макет миров "Комедии", и посетители смогут пройти эти миры без провожатых (:-), но с интересом и надеждой.
5. Как показывает мой опыт, писательские дома-музеи, если они организованы с фантазией, можно отнести к разным видам в зависимости от адресации. Например, барский дом плюс домик няни в Михайловском - это музей в первую очередь для гостей: для друзей Пушкина, которые приехали навестить его в ссылке (послушать, поразговаривать...вот только что нельзя вместе выпить и сыграть на бильярде). А главный домик "Траста Места Рождения" в Стратфорде-на-Эйвоне - это музей для зрителей, которые приглашаются посетить спектакль "Жизнь добропорядочного семейства Джона Шекспира, честолюбивого перчаточника, от коего произошел сын Уильям". Другие известные мне музеи-театры - это дом Булгакова на Андреевском спуске и отчасти музей Пушкина в Москве на Пречистенке.
С этой точки зрения домик Данте во Флоренции - это музей для читателей. Понятно, что, если вы пришли в дом поэта, значит, вы, наверное, читатель, но если вы устаете от долгого чтения, то вам "взгляни - и мимо". БольшУю часть экспозиции занимают панели с тексом на итальянском и английском языках, где подробно разъяснено, что здесь и зачем. Этого текста пока что больше, чем "воссоздания атмосферы". Неинтересно - значит, сразу отсеиваетесь, а если нет - то, читая, вы можете больше узнать, а заодно - и себя проверить. Но, конечно же, здесь есть и иллюстрации, и археологические экспонаты, среди которых элемент театральности для гостей-фантазеров создают "кинжал Данте" и "кувшин Беатриче". (У них могли быть такие же, не занудствуй!)
6. Домик Данте - это музей для лиц, которые не боятся расти над собой и преодолевать препятствия самого обыденного характера. Так как он, как сказано, восстановлен в виде большого, но старинного жилого дома, то производит впечатление несколько тесного, и, осматривая экспозицию, надо подниматься по лестнице узкой и довольно крутой. (Я, правда, видывала и круче, да еще и темные, - но суть не в этом). Так что ваш интерес и пиетет к величайшему поэту Италии, а равно и туристический азарт, подвергаются испытаниям бытового плана, которых вы, может статься, и не ожидали. Ежели вы не настроены брюзжать по мелочам, можно вспомнить классическую фразу "Как трудно на чужбине Сходить и восходить по ступеням", и улыбнуться ей мысленно, и она придаст силы.
Вначале - мир Флоренции времен Данте, где из-за макетов с маленькими фигурами посетитель может почувствовать себя великаном проходящим через кукольную страну, но великаном не благодаря себе, а только благодаря силе времени. Комната, посвященная гильдии медиков и аптекарей, к которой принадлежали Данте и Джотто, - в ней размещены разные нужные средневековым аптекарям сосуды и приборы. Комната с макетом Флоренции, какой она была в тринадцатом веке, - городом башен, где было более полутораста башен, и другая - с миниатюрными солдатиками: это панорама битвы при Кампальдино между флорентийскими гвельфами и гибеллинами Ареццо, в которой участвовал Данте в двадцать четыре года. Один из всадников специально выделен: у него на щите - герб Алигьери. Копия фрески "Мадонна Милосердия" с изображением Флоренции времен Данте: сама Мадонна похожа не то на Госпожу Судьбу из итальянской сказки, не то на Госпожу Метелицу из немецкой, приготовившую разные подарки окружившим ее коленопреклоненным верующим, - она готова раздавать подарки, но пока прячет их. И серый тесный город скучился у края ее подола.
В комнате, посвященной краткому рассказу о Великой Любви Данте, в качестве иллюстрации - репродукция миниатюры из рукописного издания "Комедии" XIV века. Хрупкие, яркие, окруженные звездами на фоне ночного неба Данте и Беатриче - тоже совершенно рождественские персонажи, могли бы стоять под елкой или играть в представлениях "вертепа".
Этажом выше - комната "Осуждения Данте", которая на меня произвела самое сильное впечатление. Даже не только потому, что здесь поместили сюрприз для дам, портрет Данте - молодого красавца, который неожиданно видеть после обычных изображений суховатого человека. Здесь рассказывается о поворотном моменте в политической и повседневной жизни Данте - перевороте, приведшем к его изгнанию - и одновременно с наибольшей возможной выразительностью изображена эта самая "привычная повседневная жизнь в своем доме", которую теперь он принужден был оставить. Здесь больше всего Данте-человека. Через стекло можно заглянуть в жилую комнату с кроватью, на которой разложена красная одежда, знакомая по портретам Данте. А хозяин то ли на минутку вышел, то ли уже не вернется. Может быть, такой была его комната в этом доме, а может быть - это намек на временное пристанище изгнанника где-то-там, но понятно, что имело место быть столкновение между личностью и обществом, в результате которого эту личность вытеснили в неблагоприятное состояние.
Рядом с комнатой "Осуждения" находится, сколь я понимаю, главный на данный момент аттракцион музея - помещение для просмотра видео. Здесь мы - то есть благодарные вскарабкавшиеся посетители - можем насладиться сокращенной видеоверсией "Комедии", которая выглядит так: иллюстрации Гюстава Доре с аудиокомментариями на итальянском и английском языках. Комментарии - это краткие сообщения о том, что происходит в данном эпизоде, плюс цитаты. Еще здесь - копии работ великих итальянских мастеров (Джотто, Луки Синьорелли и Микеланджело), представивших сцены Ада, и бронзовые скульптуры нью-йоркского скульптора Грега Уайатта, изображающих самого Данте и дантовский ад.
На самом верху - комната, посвященная творческому триумфу нелегкой жизни Данте, именно - его "Комедии". Здесь, помимо прочих экспонатов, иллюстрирующих ее ценность и величие, находится весь текст поэмы всего лишь на одной странице (висящем на стене листе) мелким шрифтом. Это не очень красиво и не очень удобно, но зато можно увидеть сразу и первую строку о середине жизненного пути и последнюю, "про Любовь" - двигатель Вселенной, а также поискать свои любимые стихи (я, например, некогда учила на память Сонет над вратами Ада на языке оригинала. :-)). Но ежели вы думаете, что здесь вам позволят отряхнуть прах земной ради наслаждения великой поэзией (или хотя бы притвориться), то вас настоятельно попросят это мнение пересмотреть. В соседней комнате - два манекена в исторических одеждах: платье невесты и... костюм нотариуса, который составляет брачный контракт. Жизнь земная и здесь о себе напомнит, и попросит приглядеться внимательно.
И уже с верхнего этажа вы спускаетесь на лифте - то ли в награду за Окончательное Духовное Просветление, то ли в знак жалости к вашей бренной плоти...т.е. ногам. :-)
7. Флоренция все еще находится в поиске образа Данте. По тому, как этот поиск ей удается, путешественник может судить и об образе самого города. Если у вас ранее почему-то было обобщенное, возвышенно-идиллическое или еще как-нибудь приукрашенное представление о Цветущей как о городе-заповеднике мастеров и алмазе мировой гармонии, то в домике Данте оно должно закончиться. Здесь - территория конфликта, горечи, непрекращенной обиды. До сих пор мы читали об этом - здесь это предлагается почувствовать.
Флоренция, видимо, предпринимает усилия не только к тому, чтобы определить свое окончательное отношение к Великому Поэту, но и к тому, чтобы приблизить его образ к народу. О портрете красивого мечтательного юноши я уже писала (третий раз не лишний:-)). В музее также много скульптур, изображающих Данте как человека и автора, иногда он представлен сродни колдуну - хранителю подземных сокровищ и сочинителю чудодейственных стихов. (:-)) На площади возле Санта Кроче, где пустой саркофаг ждет Данте в свои объятия, стоит памятник в классическом образе - гордый и грозный интеллектуальный дядька в обнимку с римским орлом. Но этого мало...
Подходя к домику Данте посреди жаркого и веселого лета, вы слышите пробирающие до костей завывания некогда человеческим голосом. Возможно догадаться, что это итальянские стихи. Нет, это не грешники, подхваченные адским вихрем. И не враг коммуны, подвергаемый телесному наказанию в средневековом подземелье и вместе с полномочными истязателями как-то "выпавший" из своего времени на бедных потомков. И не призрак возрожденческого извращенца. Это клоун...то есть артист пародийного жанра, в красном балахоне, с набеленным лицом, с носом, сожалеющим, что его поместили на лице, а не ниже пояса, и злобно недоверчивым взглядом, сменяющимся выражением просителя милостыни - но и в лавровом венке, свидетельствующем о его претензиях, если не о заслугах. Для удовольствия публики он с выражением читает "Божественную комедию", и ему можно заказать любимый фрагмент. И не забудьте покормить его кружечку.
Сидя в музее, в комнатке имени Беатриче и глядя на наивную картинку "влюбленный-возлюбленная", можно также насладиться этими очаровательными звуками, долетающими с улицы и завораживающими покорный слух. Неужели за стеной нет сортира, а в нем - отчаявшегося узника? Это что, а вот дух Данте как должен быть счастлив! Небось, рыдает, уткнувшись в тогу Вергилия. А какие многоэтажные проклятия дорогим согражданам он, верно, сочиняет.. И на "вольгаре", и по-латыни - а ведь для мировой литературы они утеряны (как дальше жить!)...Нет, если знать, как оригинальный Данте умел честить Флоренцию и какими кошмарами он угрожал ей за нежелание покориться императору "Арриго", таковое сатирическое отношение со стороны флорентинцев становится в целом понятным. С другой стороны, столь же понятно, что, пока это шоу продолжится, изгнанник-Данте не подобреет и, может статься, будет угощать родной город наводнениями али пожарчиками - по крайней мере, не очень энергично препятствовать... А Микеланджело и Галилей будут держать его с двух сторон, метая гневные взоры на купол Дуомо...
С третьей стороны, когда мы в этот раз были во Флоренции, с площади Санта Кроче убирали скамьи. Оказалось, что во Флоренции регулярно устраиваются публичные чтения "Божественной комедии" кем-то из известных актеров. В этот раз, например, был Роберто Бениньи.
Так что я предположу: будущее Цветущего города, возможно, зависит от того, понимает ли Данте юмор. И до каких пределов.
8. Придумывая какое-либо обобщенное характеризующее название для домика-музея Данте во Флоренции, я останавливаюсь на имени "Дом покинутой жены". При этом под женой понимается не мадонна Джемма, земная жена Божественного, а все тот же город Флоренция.
Поэт Данте и его город Флоренция производят на меня впечатление великих разведенных или разъехавшихся супругов. Они могут ненавидеть друг друга и даже награждать красноречиво ругательными отзывами на расстоянии (или смешивать любовь и ненависть). Но для наблюдателей со стороны они остаются единым целым - и, если есть ругань, она еще способствует этому впечатлению. Ибо по отдельности они не воспринимаются.
Но тем не менее жена ждет своего мужа. Она собрала спасенное имущество, написала для гостей рассказ о его жизни. Приготовила его вещи. И ждет, когда он вернется: ей принадлежит то, чего никто не отнимет.
9. После музея Данте и церкви Маргариты хорошо пойти в баптистерий, "милый Сан-Джованни". Там изнутри на куполе красивая мозаика в несколько ярусов: ангелы, сцены из Писания, большой сидяший Спаситель и чудовище, пожирающее грешников (ноги торчат из пасти). В центре - отверстие, через которое льется свет. И вот, глядя на это, понимаешь: здесь творческий человек с системным мышлением вполне мог задумать план "Комедии"...

Добро пожаловать в Дом Данте (вход направо)

Бюст хозяина

Портрет на мостовой (не наступать! присматриваться:-))

Одна из скульптур в интерьере музея (современный венгерский художник)

Мадонна Милосердия (у ее ног - вид Флоренции, наиболее близкий ко временам Данте) Photo from Wikimedia Commons

Данте и Беатриче на миниатюре из старинной рукописи

Панорама битвы при Кампальдино

План миров "Комедии"

Образы старинной Флоренции

Данте молодой и хорошенький:-)

Пародией бесчестят Алигьери - приди скорей на помощь, брат Сальери!

Традиционый образ Данте: картина Доменико ди Микелино в Дуомо. Данте и миры его комедии

Photo from Wikimedia Commons (а в сувенирке при музее открытка продается:-)).

Картина Бьянки Нелли в церкви святой Маргариты, изображающая Данте во вдохновении.

Надгробноая плита Беатриче и картина Бьянки Нелли "Данте и Пиноккио".

Купол Баптистерия изнутри

В "Цветущем" городе Тосканы есть один музей - Галерея Уффици.
Если идти в сторону ратуши, то обращаешь внимание на статуи, которыми эта галерея дополнена.
Это статуи, с помощью которых изображены великие люди Флоренции, оставившие свой след в истории не только города, но и всего мира. Я видел Никколо Макиавелли, Америго Веспуччи, Галилео Галилея, Франческо Петрарку, Леонардо да Винчи, Донателло, Данте Алигьери.
Вот на последнем я бы и хотел остановиться немного подробнее.

Данте. Дуранте дельи Алигьери. Этот человек родился в 1265 году во Флоренции. Из этого города он был изгнан в 1302 году по политическим соображениям и более уже не вернулся в свой родной город. Умер в Равенне, где и похоронен.

Вот в этом самом доме родился и провёл свою молодость один из известнейших и влиятельных литераторов позднего средневековья. Тогда его почтенные, но скромные родители ещё не знали, что их чаду предстоит стать тем человеком, который, наряду с Петраркой и Боккаччо привёл тосканский диалект в литературу, а оттуда - в общий итальянский язык. Более того, Джеффри Чосер выражал своё восхищение этим итальянским поэтом. В произведениях Чосера можно увидеть сильное влияние Данте, а значит он косвенно повлиял и на становление литературного английского языка.

В тот период времени он и увидел впервые свою музу - Биче ди Фолько Портинари (Беатриче Портинари). Будучи влюблённым в это даму, он часто и помногу воспевал свою любовь в своих стихах, как в "Божественной комедии", так и в "Новой жизни". Как известно, Беатриче была замужем за другим человеком, а в 1290 и вовсе отошла в мир иной, будучи двадцатичетырёхлетней красоткой. За 16 лет (с 1274 года) они виделись лишь несколько раз, хотя жили достаточно близко друг от друга. Эти редкие встречи поддерживали и разжигали тайную страсть поэта, воспетую им, и ставшую впоследствии практически образцом большой, идеальной, романтической любви.

Теперь в доме Данте открыт музей посвящённый поэту, а в квартале от дома, среди узких флорентийских улочек можно найти церковь Santa Margherita de Cerchi, в которой вскоре после смерти Беатриче состоялась свадьба Данте Алигьери и Джеммы Донати. Брак был сугубо политическим, направленным на примерение враждующих семейств, как политических сил. Жену Данте по ходу не любил и в период изгнания Данте, Джемма жила во Флоренции и с мужем не виделась.

Но более примечательно то, что в этой самой церкви похороненны некоторые из Портинари, включая ту самую Беатриче. Это очень тихая и небольшая церковь. Внутри как-то грустно, спокойно и кажется, что здесь действительно застыло время.
По левой стене церкви есть надгробие, под которым и хранится прах молодой итальянки, Беатриче Портинари, и по старому поверью, если над её прахом поклясться в любви к своей половинке - любовь будет вечна. Ведь именно сильная, вечная и возвышенная любовь, какой её описывал Данте, донесло имя Беатриче до наших дней и пронесёт еще не одну сотню лет в памяти наших потомков.

Да́нте Алигье́ри , полное имя Дуранте дельи Алигьери - итальянский поэт, один из основоположников литературного итальянского языка. Создатель «Комедии». Предки Данте происходили из римского рода Элизеев, участвовавших в основании Флоренции. Данте родился 26 мая 1265 года во Флоренции. Первым наставником Данте был известный в то время поэт и ученый Брунетто Латини. Место, где учился Данте, не известно, но он получил широкие познания в античной и средневековой литературе, в естественных науках и был знаком с еретическими учениями того времени. В 1274 году девятилетний мальчик залюбовался на майском празднике девочкой восьми лет, дочерью соседа, Беатриче Портинари - это его первое автобиографическое воспоминание. Он и прежде видел её, но впечатление от этой встречи обновилось в нём, когда девять лет спустя он увидел её снова уже замужней женщиной и на этот раз увлёкся ею. Беатриче становится на всю жизнь «владычицей его помыслов». Беатриче определила тон его чувства, опыт изгнания - его общественные и политические взгляды. Первые произведения Данте датируются 1280-ми годами, а в 1292 году была написана «Новая жизнь», которую ученые назвали первой в истории мировой литературы автобиографией. Первое актовое упоминание о Данте Алигьери как общественном деятеле относится к 1296 и 1297 годам. В 1302 году он был изгнан и никогда более не увидел Флоренции, умерев в изгнании. Данте Алигьери, мыслитель и поэт, постоянно ищущий принципиального основания всему, что происходило в нём самом и вокруг него, именно эта вдумчивость, жажда общих начал, определённости, внутренней цельности, страстность души и безграничное воображение определили качества его поэзии, стиля, образности и абстрактности. Любовь к флорентианке Беатриче получала для него таинственный смысл; он наполнял ею каждый момент существования. Её идеализированный образ занимает значительное место в поэзии Данте. Смелые и грациозные, порой сознательно грубые образы-фантазии складываются в его Комедии в определённый, строго рассчитанный рисунок. Позже Данте очутился в водовороте партий, был даже завзятым муниципалистом; но у него была потребность уяснить для себя основные принципы политической деятельности, поэтому он пишет свой латинский трактат «О монархии». Данное произведение - своеобразный апофеоз гуманитарного императора, рядом с которым он желал бы поставить столь же идеальное папство.

Данте в изгнании.

Годы изгнания были для Данте годами скитальчества. Он затевает свой «Пир», который так и закончил: написано было лишь введение и толкование к трём канцонам. Не окончен, обрываясь на 14-й главе второй книги, и латинский трактат о народном красноречии. В годы изгнания создались постепенно и при тех же условиях работы три кантики Божественной Комедии. Рай дописывался в Равенне. О судьбе Данте Алигьери очень мало фактических сведений, след его на протяжении лет теряется. На первых порах он нашёл приют у властителя Вероны, Bartolomeo della Scala; поражение в 1304 г. его партии, пытавшейся силой добиться водворения во Флоренцию, обрекло его на долгое странствование по Италии. Позднее он прибыл в Болонью, позже очутился в Париже, где выступал с честью на публичных диспутах, обычных в университетах того времени. Именно в Париже Данте застала весть, что император Генрих VII собирается в Италию. Идеальные грёзы его «Монархии» воскресли в нём с новой силой; он вернулся в Италию, желая ей обновления, себе - возвращения гражданских прав. Его «послание к народам и правителям Италии» полно этих надежд и восторженной уверенности, однако, император-идеалист внезапно скончался), а в 1315 г. наместник короля Роберта во Флоренции, подтвердил декрет изгнания в отношении Данте Алигьери, его сыновей и многих других, осудив их на казнь, в случае, если они попадутся в руки флорентийцев. С 1316-1317 г. он поселился в Равенне, куда его вызвал на покой синьор городаGuido da Polenta. Здесь создавались песни Рая. Летом 1321 года Данте как посол правителя Равенны отправился в Венецию для заключения мира с республикой Святого Марка. Возвращаясь Данте заболел малярией и умер в ночь с 13 на 14 сентября 1321 года. Данте был похоронен в Равенне.

 


Читайте:



Анализ причин и реалистический сценарий Чернобыльской аварии (16 фото)

Анализ причин и реалистический сценарий Чернобыльской аварии (16 фото)

Чернобыльская АЭС в период строительства Территорию Полесского края заселялась и развивалась людьми на протяжении нескольких тысячелетий. Создавая...

Древние пирамиды на Луне, постройки аннунаков Сооружения на луне

Древние пирамиды на Луне, постройки аннунаков Сооружения на луне

Популярный уфолог Интернета, позиционирующий себя на видеохостинге YouTube под ником Streetcap1, которого в конце прошлого года российские...

Виды и размер стипендий студентам в россии

Виды и размер стипендий студентам в россии

Н.Б. Озерова, лауреат премии Президента России и Правительства России в области образования, почетный работник высшего профессионального...

Все о водороде и водородной воде

Все о водороде и водородной воде

Поговорим о химическом элементе, который лежит в основе всего нас окружающего. В таблице Менделеева водород (H) находится под атомным числом 1 и...

feed-image RSS